Thursday 21 February 2008

TWO POSSIBILITIES: I'M REALLY THAT BAD AT JAPANESE OR BABEL FISH TRANSLATION IS FLAWED LIKE A CAP WITH NO PIQUE

HERE'S WHAT THE ABOVE MENTIONED ONLINE TRANSLATION SERVICE MADE OF THE BELOW:

' Valentine day. Last night the beach it went to the one time meal properly already. From last week it had enjoyed directly. However this time already, Italian cooking was eaten, it went into the restaurant which is different. The present was exchanged. I increased the Sapporo chocolate to ナギ, then, being red, popularity you received the hat and the muffler. As for the hat it does not match to me excessively, it is. But, you said that very we like in ナギ. In the meal, ナギ just a little was quiet. As for that, being you do not know when how it is easy to know you should have expressed your own feeling, you think. So you did truly pleasantly with two people. When it ends, going outside, I said that ' please associate, '. Just a little you called that perhaps ahead of time. . . From her ' it is not completed, it is not possible, '. Becoming shy, it will have been be disheartened. To that, ' studying more, ' you called ナギ. It lost my itself. The air which cannot speak Japanese at all on did. '

No comments:

Post a Comment